Xevi Sala, Premi Prudenci Bertrana 2016 :: La tardor literaria en català :: 80grams celebra sis anys de literatura :: Entrevista Anna Altisén :: Jo, confesso guanya el Premi Crexell 2012 :: Mor l'escriptor Emili Teixidor :: Grup 62 ja és a Google Play :: Salvador Macip guanya el Premi Carlemany :: Rafael Nadal guanya el Premi Josep Pla 2012 :: Els llibres de l'any a 80grams :: La primera novel·la de Lluís Llach arribarà a les llibreries el 2 de febrer :: 20 anys de la mort de Montserrat Roig :: Ha mort Joan Agut :: 80grams celebra 3 anys de literatura catalana :: L'escriptora Muriel Villanueva guanya el Premi Just M. Casero amb la novel·la La Gatera :: Aguilera, O'Hara i Llavina, Premis Octubre 2011 :: Rànquing de tardor 80grams 2011 :: David Cirici guanya el Premi Prudenci Bertrana :: L'infern d'Alabastre guanya el rànquing d'estiu 2011 :: Pa negre, la primera pel·lícula catalana candidata als Óscars :: Ausiàs March té perfil al Facebook :: Joaquim Carbó, Premi Trajectòria Setmana del Llibre en Català :: Cabré bat rècords i el seu llibre es reedita en només una setmana :: 80grams a Catalunya Ràdio

divendres, 6 d’agost de 2010

80grams al Secret de l'estiu de Catalunya Ràdio

Escolta El plaer de les coses petites del divendres 6 d'agost, una secció d'El secret de l'Estiu de Catalunya Ràdio en la que 80grams col·labora. Aquest divendres proposem Plaers literaris de l'Orient amb la novel·la El cel és blau, la terra blanca de Hiromi Kawakami i Mar de Roselles de Amital Ghosh.



:: Els divendres d'estiu de 18:00 a 19:00,
80grams al Secret de l'estiu de Catalunya ràdio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 comentari:

  1. Benvolguda,
    acabo de llegir "El cel és blau... etc." i m'ha sorprès per la seva inanitat. Borratxos de sake en tota la curta novel·la...
    Sí que té el valor d'algunes bones observacions, però certes pàgines les fa malbé el "vavaisme" que aquesta editorial concreta té com a norma i imposa als seus traductors: "vaig, vaig, vaig, etc. etc.", que cansa de llegir, i tot per evitar-se la feina d'una bona construcció sintàctica...
    S'ha de reconèixer la gran tasca divulgadora de la seva editorial o agent, que li ha aconseguit traduccions i crítiques a tot arreu.

    ResponElimina

Related Posts with Thumbnails