Care Santos continua recollint èxits amb Desig de xocolata. Després de convertir-se en la novel·la en català més venuda aquest Sant Jordi, l'editorial ha comunicat que es traduirà properament a sis llengües. No és la primera obra de Santos que té ressó internacional, Habitacions tancades es va traduïr a catorze llengües.
El 12 de maig Planeta publicarà Desig de xocolata en castellà. i el gener de 2015 Robert Laffont ho farà al francès. Ja s'han venut els drets al suec (Bonniers) i a l'italià (Mauri Spagnol) i s'estan tancant traduccions a Alemanya i Brasil. La novel·la, la més venuda en català d'aquest Sant Jordi, està protagonitzada per una xocolatera de porcellana i la seva història des de que es trenca, fins el moment que és fabricada. A través de tres relats i tres protagonistes femenines que tenen relació amb el recipient, el lector fa un recorregut per la tradició xocolatera barcelonina: el gremi pastisser al segle XVIII, la introducció de les màquines o els últimes processos químics per elaborar gustos sofisticats. Amb un relat castumista, Santos recrea tres èpoques que van de de l'arribada de la xoclata a Europa, fins als nostres dies.
Habitacions tancades, una de les novel·les anteriors de l'autora, es va traduir a catorze llengües, entre elles el castellà, el francès, l'italià, el portuguès, l'hebreu, el polonès, el suec i l'alemany.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada