L'editorial nord-americana Open Letter publica tres reculls de contes de Mercè Rodoreda. El llibre es diu 'The Selected Stories of Mercè Rodoreda' i es tracta de la segona traducció a l'anglès de l'autora als EUA.
L'editorial americana Open Letter, especialitzada en literatura estrangera, ha publicat tres reculls de contes de Mercè Rodoreda, segons ha informat l'Institut Ramon Llull en un comunicat, que ha donat suport a la traducció de l'obra. El llibre 'The Selected Stories of Mercè Rodoreda' ha estat traduït per Martha Tennent i inclou els contes 'Vint-i-dos contes', 'Semblava de seda i altres contes' i 'La meva Cristina i altres contes'. Es tracta de la segona obra de Rodoreda traduïda a l'anglès que es publica en poc temps als Estats Units, i s'emmarca en un context de recuperació, per a la llengua anglesa, d'obres de referència de la literatura catalana.
Font: ACN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada