Xevi Sala, Premi Prudenci Bertrana 2016 :: La tardor literaria en català :: 80grams celebra sis anys de literatura :: Entrevista Anna Altisén :: Jo, confesso guanya el Premi Crexell 2012 :: Mor l'escriptor Emili Teixidor :: Grup 62 ja és a Google Play :: Salvador Macip guanya el Premi Carlemany :: Rafael Nadal guanya el Premi Josep Pla 2012 :: Els llibres de l'any a 80grams :: La primera novel·la de Lluís Llach arribarà a les llibreries el 2 de febrer :: 20 anys de la mort de Montserrat Roig :: Ha mort Joan Agut :: 80grams celebra 3 anys de literatura catalana :: L'escriptora Muriel Villanueva guanya el Premi Just M. Casero amb la novel·la La Gatera :: Aguilera, O'Hara i Llavina, Premis Octubre 2011 :: Rànquing de tardor 80grams 2011 :: David Cirici guanya el Premi Prudenci Bertrana :: L'infern d'Alabastre guanya el rànquing d'estiu 2011 :: Pa negre, la primera pel·lícula catalana candidata als Óscars :: Ausiàs March té perfil al Facebook :: Joaquim Carbó, Premi Trajectòria Setmana del Llibre en Català :: Cabré bat rècords i el seu llibre es reedita en només una setmana :: 80grams a Catalunya Ràdio

dimarts, 14 d’abril del 2009

Notícia :: Un recital de poesia catalana a Madrid inaugura avui la projecció de Sant Jordi a l'exterior

L'Institut Ramón Llull ha preparat diferents actes a 22 ciutats de 13 països del món per celebrar Sant Jordi a nivell internacional. El actes se celebraran durant el mes d'abril i maig i comencen avui a Madrid amb un recital de poesia dirigit per Mario Gas.
Berlín, Londres, Nova York i París són algunes de les ciutats on es portaran a terme aquests actes. La primera però és Madrid, amb un recital de poesia al Teatro Espanyol amb Vicky Peña, Juan Echanove i la música de Carles Santos. Durant el recital es llegiran poemes de 27 autors catalans. A Nova York s'han preparat diferents actes com la lectura dramatitzada de l'adaptació de La plaça del diamant, dirigida per Joan Ollé i protagonitzada per Jessica Lange, el 2 de maig. A Berlín, el 21 d'abril s'hi presentarà la traducció alemanya de l'obra de Baltasar Porcel Mediterrània, Onatges tumultuosos, amb la participació de l'escriptor mallorquí i de la seva traductora a l'alemany, Kirsten Brandt. El mateix dia a París, a la seu de la delegació del govern català, es presentarà la traducció francesa de la poesia de Màrius Torres, La dernière rose, publicada per L'Harmattan.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 comentari:

  1. projectar arreu la festa més bonica que tenim és fer país. i de molt bona forma.

    ResponElimina

Related Posts with Thumbnails